Izumo, Japão – A cidade de Izumo, na província de Shimane, decidiu desenvolver ainda neste ano letivo uma versão em português do “Teste Tatsujin”, avaliação aplicada a alunos do ensino fundamental e médio para identificar pontos de dificuldade no aprendizado.
A iniciativa tem como objetivo fortalecer o apoio educacional a crianças brasileiras, que representam a maior parte dos estudantes estrangeiros no município. Trata-se da primeira versão em língua estrangeira do teste em todo o Japão, informou o jornal Yomiuri nesta segunda-feira (15).
A proposta partiu da professora emérita da Universidade Keio, Mutsumi Imai, uma das responsáveis pelo desenvolvimento do Teste Tatsujin. A partir da sugestão, a prefeitura de Izumo firmou parceria com a pesquisadora para a criação conjunta do material, adaptado à realidade linguística e cultural do Brasil.
Izumo vem registrando um crescimento contínuo da população estrangeira, impulsionado principalmente por trabalhadores do setor de fabricação de componentes eletrônicos. Até o fim de abril deste ano, o número de residentes estrangeiros chegou a 5.081 pessoas, cerca de 3,5 vezes mais do que em 2005. Desse total, aproximadamente 63% são brasileiros.
Segundo o Conselho Municipal de Educação, o número de alunos que necessitam de apoio em língua japonesa aumentou significativamente: de 27 estudantes em 2013 para 160 neste ano letivo. Desses, cerca de 90% (143 alunos) têm o português como língua materna.
Embora o município já adote medidas como a tradução de provas escritas para o português, muitos estudantes continuam enfrentando dificuldades de aprendizagem, possivelmente influenciadas por barreiras linguísticas e culturais. Diante desse cenário, a versão em português do Teste Tatsujin busca identificar com maior precisão as causas do desempenho escolar insuficiente.
O desenvolvimento contará com a participação de especialistas com experiência docente no Brasil, garantindo que as questões reflitam o ensino de língua portuguesa e a cultura brasileira, incluindo o uso de expressões comuns no país. O teste será aplicado de forma experimental a crianças brasileiras, com ajustes progressivos a partir da análise dos resultados.
A expectativa é utilizar a avaliação no programa intensivo inicial de ensino de japonês, voltado a alunos estrangeiros recém-chegados ao Japão, antes da transferência para classes regulares. Os resultados servirão de base para orientar o trabalho pedagógico nas unidades de ensino.
Durante a cerimônia de assinatura do acordo, realizada em outubro, o prefeito de Izumo, Toshiyuki Iizuka, afirmou que não pode ignorar as dificuldades enfrentadas por crianças de origem brasileira devido às barreiras de idioma e cultura, e reforçou o compromisso do município em ampliar o apoio para que esses alunos possam construir seu futuro.
A professora Imai destacou que o objetivo é valorizar o contexto de vida das crianças, permitindo que elas desenvolvam plenamente seu potencial. Segundo ela, a iniciativa pode inspirar outros municípios com desafios semelhantes a buscar versões do teste em diferentes idiomas.




